The Markt, Brugge

The Markt, Brugge

Thursday, 30 January 2014

Vlaamse TV op de BBC

Vandaag heb ik heel veel kleine klussen gedaan, niet opwindend. Het weer was redelijk warm voor januari. De centrale verwarming staat nog op 17 graden. Vorig jaar was het 19 of 20 graden sinds december.
Volgende maand krijgen we een Vlaamse televisiereeks op BBC4. Hij heet "Salamander" en gaat ondertiteling hebben. Hij is op "Een" oorspronkelijk getoond, denk ik. Ik kijk ernaar uit. Er zijn nu veel andere tv-reeks met ondertiteling op de BBC, vanuit Italie en Scandinavie bvb. Chris zegt dat het enige probleem is dat ze naar de TV-scherm moet kijken om de woorden te lezen. Ze kan geen andere dingen op dezelfde tijd doen.
Ik vraag me, wat zou de BBC over andere Vlaamse programma's denken, zoals de Pieter Aspe-reeks of "Lili en Marleen"?
Ik keek eens naar een DVD van Pieter Aspe en zag dat een krankzinnige man wilde het hoofd van een standbeeld van Guido Gezelle ontploffen. Ik lachte. Het bedoelt weinig als je Engels bent, omdat mensen niks over Vlaamse dichters weten. Later probeerde de krankzinnige om het Brugse Belfort ook te ontploffen. Een beetje belangrijker, duidelijk.  

1 comment:

  1. Hi Aurora, ik ken de reeksen wij hebben juist naar Salamander gekeken dat was goed, naar Pieter Aspe, nooit. Hij is eigenlijk een schrijver, het zijn, zijn boeken die verfilmd zijn. Dat is op een commerciƫle zender waar wij nooit naar zien, om de vijf voet is er reclame. Wij krijgen alles met ondertiteling wat ik heel goed vind, wij en Nederland zijn daar de enige landen in. Op een ander "dubben" ze vreemde filmen, een western in 't frans is te zot om los te lopen. Alfy

    ReplyDelete